Thursday, December 30, 2010

"Those Eternally Lit Butter Lamps…" 

By Woeser



High Peaks Pure Earth has translated a blogpost by Woeser that was originally written for broadcast on Radio Free Asia on December 19, 2010 and posted on her blog on December 29, 2010.

In the blogpost, Woeser reflects on the past year and focuses on the earthquake in Tibet of April 2010 and on Dolkar, wife of imprisoned Tibetan environmentalist Karma Samdrup.





The painting titled “Mother Earth” was painted in memory of the Yushu earthquake by the Beijing artist Liu Yi (200 cm x 450 cm, 2010). The picture shows how monks rescue victims of the disaster; it also shows how Tibetan believers show deepest respect and concern for His Holiness the Dalai Lama. The image of His Holiness appeared in late spring/early summer of 2010 in a painting by a Chinese artist.   

Read Full Post>>>

Wednesday, December 22, 2010

Tibetans Write A Letter to the State To Air Grievances

High Peaks Pure Earth has translated an anonymous letter that appeared on a Tibetan blog on October 19, 2010, this was the time when Tibetan language protests were taking place in Amdo.

The letter was posted onto this blog on TibetCul but had already been removed just two days later. The blogpost does not provide any details or commentary on the 10 points contained in the letter. The blogger has just made a note that he copied the posting from somewhere else on the internet.


Read Full Post>>>

Friday, December 17, 2010

Tibet on the Google Books N-Gram Viewer

High Peaks Pure Earth has been looking at the newly released Google Books N-Gram Viewer from Google Labs. After reading two blogposts about the Viewer, one related to academic research and one related to food, we thought we'd also give it a try!
Read Full Post>>>

Wednesday, December 15, 2010

Can Lhasa's Image Be Formed by “Dressing Up”? By Woeser


High Peaks Pure Earth has translated a blogpost by Woeser that was originally written for broadcast on Radio Free Asia on December 1, 2010 and posted on her blog on December 14, 2010.

Although written after her return to Beijing, this blogpost is a continuation of her reflections on Lhasa after her trip there. Read Woeser's previous blogpost "Returning to Lhasa to Witness the Current Situation" here.


Read Full Post>>>

Friday, December 10, 2010

"May the Deities Protect the Snowland" By Woeser

High Peaks Pure Earth has translated a blogpost by Woeser that was originally written for broadcast on Radio Free Asia on December 8, 2010 and posted on her blog earlier today on December 10, 2010.

Although the starting point of the blogpost is the awarding of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo, Woeser takes the opportunity to write about Tibetans who share a similar fate. Woeser particularly draws parallels with imprisoned Tibetan writer Dolma Kyab. There is an in-depth introduction to Dolma Kyab's case as well as an extract from "The Restless Himalayas" in English translation in "Like Gold That Fears No Fire", a publication by the International Campaign for Tibet and available for downloadDolma Kyab has also been made an honorary member of PEN.  
Read Full Post>>>

Wednesday, December 8, 2010

High Peaks Pure Earth Winter 2010 Reading List

High Peaks Pure Earth has updated the Summer holiday reading list to create the Winter 2010 reading list! We first started this reading list last year and have received positive feedback and also some suggestions.

With these reading lists, High Peaks Pure Earth recommends books for those interested in Tibet and particularly in Tibetan literature in translation. Click on the links below to see the books on Amazon.

If you have read any of these books, leave a comment or short review...if you have any of your own recommendations, please let us know!
Read Full Post>>>

Monday, December 6, 2010

"Returning to Lhasa to Witness the Current Situation" By Woeser

High Peaks Pure Earth has translated a blogpost by Woeser that was originally written for broadcast on Radio Free Asia on November 17, 2010 and posted on her blog on November 25, 2010.

In this blogpost, Woeser reflects on her stay in Lhasa and paints a vivid picture of the military presence and the changes to the face of the city.


This blogpost was the first to be uploaded onto Woeser's blog following a coordinated cyber attack on her blog, Twitter, Facebook and GMail on November 23, 2010. At the time of writing, all accounts, except the GMail account, have been restored.


Read Full Post>>>

Wednesday, December 1, 2010

Harry Potter Returns to Tibet!

Back in October 2008, we here at High Peaks Pure Earth wrote a blogpost about the first Harry Potter book, "Harry Potter And The Philosopher's Stone" that had been translated into Tibetan (via Chinese) by Norkyil Buchung Gyal (ནོར་དཀྱིལ་བུཆུངརྒྱལ་ Nor dkyil Bu chung rgyal).

It's been over two years since we wrote that blogpost but we have constantly received emails enquiring after the book and how to get hold of it outside of Tibet and China. It has also remained a popular blogpost of ours, despite not being that new.
Read Full Post>>>